Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 10.03.04 22:31. Заголовок: FIC: «Уроки танцев», ГП/ДМ, PG-13, romance
Автор: Тайра Пейринг: стандартный Рейтинг: э-м... PG-13. Жанр: romance Дисклеймер: земля - землянам, слэш - слэшерам, все остальное - злобной тетке Дж.К.Р. Целая куча стандартных ВОРНИНГОВ: 1) автор тупой 2) автор ОЧЕНЬ тупой 3) это очередные сопли-слюни 4) вместо Гарри и Драко можно смело вставлять имена Саши-Миши-Маши 5) сюжет абсолютно нелогичен, впрочем, чего вы хотели от автора, который (см. п.1) 6) кто не спрятался, я не виноват ) Стандартное посвящение Сами-Знаете-Кому, потому что без нее страшно ))
|
|
Цитата
Ответить
|
Ответов - 71
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 11.03.04 03:41. Заголовок:
Тайра пишет: цитата Целая куча стандартных ВОРНИНГОВ: 1) автор тупой 2) автор ОЧЕНЬ тупой
А у нас новая фишка. Кто-то пытался очернить в ее глазах ее любимого, и сказал ей: А он тупой. На вопрос, почему, разъяснил: «А он девушкам пошлости говорит. И вообще, английского не знает!» 1. За столом сидели четыре заядлых яойщика и извращенца 2. Моментально вспомнили Ай но кусаби. Если кому довелось увидеть этот потрясающий перевод с английскими субтирами, там слово «f@king» переводили на разный манер, среди которых упоминался и «коварный Ясон», после чего слово «коварный» стало идентично этому слову в английском языке 3. Так что плавно пришли к выводу, что тупой означает пошлый. А раз мы постоянно говорим пошлости, то мы все - тупые. И вместо «говорить пошлости» - «говорить тупости»
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 04:33. Заголовок:
Тайра пишет: цитата вместо Гарри и Драко можно смело вставлять имена Саши-Миши-Маши
Это, похоже, камни в мой огород... Вот какие злопамятные авторы
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 07:24. Заголовок:
ура! Новый фик от чудесного автора!
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 11:27. Заголовок:
Noel Sienori мы не злопамятные, просто злые и память хорошая теперь все время буду эту фразу в ворнинг вставлять, чтобы ты не говорил потом, что тебя не предупреждали
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 16:46. Заголовок:
Тайра Спасибо за бабочек, порхающих в животе, когда я это читала.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 19:57. Заголовок:
Тайра, да мне проще вообще ничего не говорить: если автор не хочет, чтобы его рецензировали, так я не напрашиваюсь.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 20:01. Заголовок:
Noel, я не говорила, что не хочу. *задумчиво* а замечания опять те же? «никакого отношения к «ГП»»? или будет что-то новое? мне вообще вас очень хвалили )) говорили, что у вас есть дар замечать то, чего не замечают другие ))
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 20:33. Заголовок:
Тайра, у меня возникло ощущение, что Вы очень болезненно реагируете на критику, мои знакомые это, в своем роде, даже подтвердили, боязно мне Вас рецензировать, я не самый мягкий человек в этой вселенной, хотя стараюсь писать корректно, но ласково это бывает редко. У меня возникло ощущение, что Вы обижаетесь, что Вам больно, а я вовсе не задаюсь целью унизить и расстроить автора, рецензирую как правило то, что показалось мне чем-то любопытным. Если Вы сможете воспринимать мои слова спокойнее, то, думаю, можно попытаться поработать, потому что, поверьте мне, весьма неприятно кого-то огорчать, тем более, что в критиков камни летают чаще, чем в авторов. Если Вам интересно, я напишу Вам ревьюшку на этот текст. Просто подумайте, желаете ли Вы и дальше выслушивать мое мнение о Ваших работах, просто исходя из того, что я придирчив и не отнюдь добр.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 20:38. Заголовок:
Noel, мне интересно ) было бы неинтересно, я бы не спрашивала ) знаете, я в состоянии справиться со своими эмоциями, если считаю критику конструктивной. и прислушиваюсь к мнению людей, которых есть смысл уважать
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 22:10. Заголовок:
Тайра Спасибо, фик очень понравилось. Флафф без соплей лично для меня, в свете последних событий, особенно ценен.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 11.03.04 22:37. Заголовок:
Марго забавно, что вы говорите это именно мне )) спасибо )
|
|
Цитата
Ответить
|
|
|
Отправлено: 12.03.04 01:35. Заголовок:
Просто понравилось. Не хватит меня на конструктивное ревю и умные мысли. Такими вещами хочется просто тихо наслаждаться. Спасибо, Тайр. Это было чудесно
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 01:42. Заголовок:
Элара спасибо )) честно говоря, твоего отзыва ждала с трепетом )) Мне Шульдих ответ прислал. Вроде бы на все согласен. Правда, перевод пока застрял. Извини за задержку ((
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 02:00. Заголовок:
Тайра Что за Шулдих? Если не секрет, конечно =)
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 02:13. Заголовок:
Тайра Вот и славно. А задержки - фигня, если время тратится на подобную красоту
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 02:21. Заголовок:
Daarhon не секрет, хотя планировался сюприз, но ты сам напросился... есть такой фик - How Harry Potter Got His Groove Back. Шульдих был первым переводчиком (насколько знаю) Он сделал только первую главу и все забросил. И я у него спрашивала, можно ли я буду переводить дальше. Автору тоже запрос отправлен... Элара ты меня убьешь, наверное, но у меня еще две «красоты» на подходе и до перевода я никак не доберусь ))
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 02:33. Заголовок:
Тайра Убью? Чтобы мы остались без красоты?! Нееет, я не такая идиотка
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 02:35. Заголовок:
Элара понимаешь, какая фигня... я не знаю, буду ли я эту красоту заканчивать ( во-первых, длинно, во-вторых, страшно хочется уйти из фэндома. причем не откладывая на завтра )
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 02:46. Заголовок:
Тайра Почему? Что случилось?
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 12.03.04 04:16. Заголовок:
Тайра Хе, тогда ясно. С этим Шулдихом я знаком. И фик этот помню как он переводил... Там текст не слишком легкий, если мне память не изменяет...
|
|
Цитата
Ответить
|
Ответов - 71
, стр:
1
2
3
4
All
[только новые]
|
|