Автор | Сообщение |
|
Отправлено: 01.03.04 15:43. Заголовок: Ошибки в фиках и переводах - грамматические, смысловые и прочие
Специальная темка - на всякий случай. Ну то есть я понимаю, что тихая Драконья Заводь - это место для спокойного отдыха. Но вдруг вы заметите в текстах ошибки, которые ускользнули от зоркого глаза бет ? Заранее признательна.
|
|
Цитата
Ответить
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
|
Отправлено: 02.03.04 13:59. Заголовок:
В «Хорьке» есть две опечатки )) цитата А, выбравшись, понял, что мир стал очень, очень большим.
После «а» запятая не нужна - почему-то этот союз от деепричастных оборотов не отделяется. цитата – Да-да, точно, – вздохнув, огласился Уизли. – Наверняка это питомец какого-нибудь слизеринца.
цитата Я решил воспринять это за оскорбление и попытался нахмурить брови
Тут я уже просто придираюсь )) по-хамски )) Но я не уверена, что так можно сказать Мне казалось, что воспринять можно как, а принять можно за.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 02.03.04 14:06. Заголовок:
Тайра Пасиб. Не придираешься. Все правильно, счас исправим. И ошибки и опечатки.
|
|
Цитата
Ответить
|
|
Отправлено: 08.07.08 21:00. Заголовок: :sm19: ..
|
|
Цитата
Ответить
|
|